The Hollywood Reporter ha publicado información sobre cómo los productores ejecutivos de Crónicas Vampíricas casi cambiaron algunas cosas sobre la serie.

Ya sabes que en Crónicas Vampíricas (The Vampire Diaries) de The CW hay varias cosas distintas a los libros, ¿verdad? THR ha conversado con los productores, Julie Plec y Kevin Williamson, quienes admiten que casi cambian aún más cosas en la serie.

Aquí os dejo la entrevista traducida:

-Los Salvatores casi tienen nombres diferentes. “Originalmente cambiamos el apellido de Stefan y Damon a Whitmore, así que el primer guión que escribimos contaba con el nombre de Stefan y Damon Whitmore,” recuerda Plec. Era el nombre de uno de sus tíos, Zach Whitmore, que no encajaba, haciendo que revisasen el libro. Al final decidieron quedarse con Salvatore, aunque según Plec, no creían que fuesen a enganchar a la gente con un nombre de procedencia italiana en un pequeño pueblo en América. (Curiosamente, el apellido de Whitmore ha sido usado recientemente en la serie.)

-“Delena” no iba a pasar en las tres primeras temporadas. “En la temporada dos, había una influencia empujando a Damon (Ian Somerhalder) y Elena (Nina Dobrev) por estar juntos más rápido de lo que lo habríamos hecho,” dice Plec. “E hicimos todo lo que pudimos por crear obstáculos, por llevar Stefan (Paul Wesley) hacia Elena juntos de nuevo. Pero puedes sentir la fuerza del magnetismo -no solo en Twitter-,” ha sido un problema que los escritores han plantado cara durante la segunda y la tercera temporada, antes de que los emparejasen. “Exactamente cuando sentimos que era el momento adecuado”, en la 4ª temporada. “Sabíamos que no queríamos que ella estuviese con él antes de que se convirtiese en vampiro porque la Elena humana, no importa cuánto la audiencia amase a Damon y siempre le perdonase por todo lo que ha hecho, para Elena el perdonarlo y estar con él, sentíamos que destruíamos su personaje.

-El argumento de Klaus en Los Originales habría estado en la serie. “Si Klaus (Joseph Morgan) no hubiese tenido que hacer un spinoff, necesitábamos una historia para él y necesitábamos un propósito para su personaje en las temporadas cuatro y cinco, porque ya habíamos usado la familia de los originales, y a Klaus como villano en la temporada tres. Por lo cual pensamos en la historia del embarazo (de Hayley),” dice Plec. “Pensamos, incluso si no hay spinoff, lo haremos en Crónicas Vampíricas. Ese sería el plan de Klaus.” Cuando Phoebe Tonkin se unió a la serie en la 4ª temporada, “técnicamente, ella era el primer reto que creamos para Los Originales,” dice Plec. “No sabíamos si la serie iba a existir.”

-Elena casi tiene más mejores amigos. Primero Caroline (Candice Accola) se convirtió en parte del círculo privado de Elena, junto con Bonnie (Kat Graham). Los productores estaban jugando con mantener el trio de amistades de Elena en el libro. Con Bonnie y Meredith intactos. “Escribimos un borrador en el guión del piloto donde el personaje de Meredith estaba. Pero sentimos que había muchos personajes.”

-Tyler casi no sucede. Pronto en la serie, Tyler Lockwood (Michael Trevino) era estrictamente un personaje complementario. “Él es alguien a quien no habríamos necesitado en el inicio de la serie,” admite. “Pero existía la historia hombre lobo/híbrido que lo mantenía ahí. Comprendimos que iba a ser realmente importante, así que quisimos incluirle en el grupo de los personajes principales, aunque no estuviese directamente relacionado con las tramas directas de la serie hasta la temporada dos.”

-Por qué el nombre del pueblo cambió. En los libros, la historia tiene lugar en Fell’s Church, pero en la serie, es en Mystic Falls. “Sin ofender a Fell’s Church, pero pensamos que tenía demasiada base en la religión y la espiritualidad, y no queríamos que fuese una especie de serie que se centrase entre el cielo y el infierno, los demonios y Dios, ese tipo de cosas. Curiosamente no hay una historia detrás del nombre de Mystic Falls: “Lo hicimos de forma arbitraria.”

-La decisión de que no fuese muy sobrenatural. Aunque Plec y Williamson cogen ideas de la fuente original, los libros, pusieron un límite al respecto de cuántas cosas sobrenaturales había en la serie. Cuando los libros comenzaron a introducir “ángeles, zorros, criaturas místicas, y dimensiones de infierno,” eso era el límite.

 Traducción por Airun Garky.